遠方的姊妹

點閱:38

譯自:A thousand sisters:my journey into the worst place on earth to be a woman

作者:麗莎.珊儂(Lisa J. Shannon)著;胡洲賢譯

出版年:2012[民101]

出版社:大步

出版地:新北市

集叢名:文學街:2

格式:PDF

ISBN:9789868767102


在剛果,強暴,居然是一種文化!

有【物資倉庫】之稱的剛果,出盛產鑽石、製造半導體不可或缺的鈮鉭鐵礦,這裡該會是個豐盛富饒的國家,但在歷經10多年的內戰、殘忍的欺壓、殺戮不曾停歇,截至2008年聯合國的統計,剛果因內戰而死亡的人數,高達540萬人,遠超過二次世界大戰的死亡人數,而受暴的,多半是婦女及孩童。

這不是一本虛構小說,而是許多人的真實人生!

這是一本殘酷的書,但也是一本充滿希望的書。

作者為美麗的白領女性,擁有順遂的人生,但她義不容辭投入剛果救援行動,發起全球性的【為剛果女性而跑】運動,從一美元、一美元的募集,挽救上千位剛果婦女。她是女性現代版的【辛德勒】,而我們閱讀了這本書之後,發現自己雖然只是渺小、平凡的人,但也能夠貢獻心力、和麗莎一樣,能遠方的姊妹做點什麼……

麗莎.珊儂,她擁有美貌、賺錢的圖庫公司和疼她的未婚夫。典型的優渥人生是如此順遂。

這樣的女子,跟剛果能有什麼牽扯?

直到承受父喪打擊,她提不起勁重回職場,一個午后、一段25分鐘的歐普拉秀改變了她。剛果因內戰迄今已有540萬人遇害、遠遠超過二次大戰死亡人數,而且婦孺受性侵比例,高得嚇人。

一般人,挑動惻隱之心常有,但要持續做下去,就真的不容易了。

麗莎轉換喪父哀傷,藉著跑馬拉松為剛果婦女募集款項,義行也感染了全美。她放下工作、放棄愛情,遠赴剛果,深入有著「女性煉獄」的國度,在人身安全完全沒保障的情況下,與得到她贊助的遠方姊妹一一相見,並記錄下感動、震撼、傷痛的每一刻。

剛果的暴行令人膽寒,而無懼的麗莎伸出最溫暖的手,她為婦女募款蓋屋、籌措醫藥費、照顧病童、用她微薄的力量,把住在危險衝突區的婦女救出……

歐普拉女士曾在脫口秀中說:「現在,你已經知道了剛果的事,請不要背過身去,請持續在乎。」

麗莎,她不僅沒有背過身去,她持續向前的故事,令人激賞與動容。

麗莎.珊儂

是國際婦女會「為剛果女性而跑」的創辦人,起先只是她自己一人的三十哩路跑,後來卻迅速擴充為全球自發性的民間活動,為剛果民主共和國的女性籌募基金,喚起世人的注意。她擁有一家攝影製作公司,擔任導演和製片,現居住在美國奧瑞岡州波特蘭市。

  • 推薦序︱有能力付出,是種幸福 WPP 傳播集團Group M 台灣區董事長暨總裁 余湘(p.6)
  • 推薦序︱距離 隔絕不了關懷 三立新聞台總編輯、主播 陳雅琳(p.9)
  • 推薦序 | 這不是小說,這是她們的人生 國際婦女會創辦人 奈納夏比(Zainab Salbi)(p.12)
  • 譯者序︱感謝您,沒有轉過身去 胡洲賢(p.17)
  • 作者註解(p.22)
  • 簡介。剛果概況(p.23)
  • 第1 章。剛果毛片 Congo Rushes(p.28)
  • 第2 章。最翠綠的草坪 The Greenest Grass(p.32)
  • 第3 章。有時,死亡更像是陣痛 Sometimes Death is More Like a Labor(p.34)
  • 第4 章。一個人奔跑 Lone Run(p.45)
  • 第5 章。剛果女士 Ms. Congo(p.54)
  • 第6 章。我要給這世界買罐可樂 I‘d Like to Buy the World a Coke(p.69)
  • 第7 章。實實在在的東西 The Real Thing(p.82)
  • 第8 章。紀念品 Souvenir(p.93)
  • 第9 章。當我哭泣時 When I cry(p.103)
  • 第10 章。花生女孩 The Peanut Girl(p.112)
  • 第11 章。迷霧中的民兵部隊 Militias in the Mist(p.113)
  • 第12 章。甘蔗 Sugarcane(p.123)
  • 第13 章。來自遠方的朋友 A Frienf from Far Away(p.129)
  • 第14 章。我的私人姊妹 My Own Private Sister(p.134)
  • 第15 章。上帝的禮物 Gift from God(p.142)
  • 第16 章。珍納羅斯 Generose(p.150)
  • 第17 章。通往巴拉卡途中 The Road to Baraka(p.158)
  • 第18 章。分割的和平 A Separate Peace(p.164)
  • 第19 章。古怪樂園 An Odd Paradise(p.171)
  • 第20 章。水水 Water Water(p.179)
  • 第21 章。漫漫歸途 The Long Drive Home(p.186)
  • 第22 章。蘭花狩獵俱樂部 Orchid Safari Club(p.193)
  • 第23 章。剛果媽媽 Mama Congo(p.200)
  • 第24 章。總統 El Presidente(p.210)
  • 第25 章。標準 Criteria(p.218)
  • 第26 章。插曲 Parenthesrs(p.226)
  • 第27 章。離別宴會 Goodbye Party(p.236)
  • 第28 章。邏輯的終點 The End of Logic(p.245)
  • 第29 章。斷簡殘篇 These Fragments(p.265)
  • 第30 章。中場 In-Between(p.269)
  • 第31 章。想念 Missing(p.278)
  • 第32 章。鹽巴 Salt(p.288)
  • 第33 章。隱密的臉龐 The Hidden Face(p.291)
  • 第34 章。弗若哈 Furaha(p.301)
  • 跋(p.313)
  • 致謝辭(p.315)
  • 你可以為剛果做什麼(p.318)